Skip links

Carta

El encanto de los pequeños detalles

CARTA

ENTRANTES  / STARTERS

Pimientos de Padrón ( temporada ) /Padrón peppers

Tortilla española / Spanish omelette

Croquetas / Croquettes

Empanada gallega / Tipical Galician pie

Raxo acompañado de patata frita / Marinade pork meat

Calamares romana / Fried squid

Mejillones  vapor / Steamed mussels

Pescadito frito (temporada) / Fried small fish

Mejillones vinagreta / Vinaigrette mussels

Gambas ajillo / Garlic prawns

Gambas plancha / Grill prawns

Langostinos plancha / Grill king prawns

Vieiras al albariño / Scallops with Albariño sauce

Pulpo feira o plancha (1/2 Ración) / Galician Octopus

Pulpo feira o plancha (1 Ración) / Galician Octopus

Berberechos vapor / Cooked cockles

Navajas  plancha / Grill shells

Almejas  marinera / Clams with sea’s sauce

Nécora  • Cigala  • Centolla  • Percebe (según mercado) Galician crac • crawfish • spider crac • goose barnacle



 TABLAS / IBERICOS AND CHEESES

Jamón serrano / Cured ham

Quesos ( semi, curado, gouda, tetilla, de oveja y cabra ) /Cheeses variety ( semi, hard, gouda, galician, goat´s, ewe´s) 

Ibéricos ( salchichón, chorizo, lomo y jamón ) / Ibéricos ( sausage, spiced sausage, cured jam and loin pork )

Mixta ( jamón ibérico y quesos ) / Mixta ( iberia andcheeses)



REVUELTO DE HUEVO / SCRAMBLED EGGS

Revuelto de gambas con grelos / Eggs prawns and turnip tops

Revuelto de gambas con  setas / Eggs prawns andmushrooms

Revuelto de setas con jamón / Scrambled eggsmuhrooms,ham



ENSALADAS / SALADES

Mixta ( lechuga, tomate, cebolla, soja, atún, zanahoria, huevo, esparrago, aceituna, maiz y remolacha )
Mix salad (lettuce, tomato, onion, atun,carrot,egg,asparagus...)

“ Plaza de la Verdura “(una ensalada mixta con frutas) / ”Plaza Verdura “salad ( mix salad )

De verdes ( escarola, canónigo, hoja de roble, endivia ) con tomate cherry y rulo de cabra con reducción de módena 
salad, got cheese ,modena vinegar



SOPAS Y CREMAS/ SOUPS

Caldo gallego / Galician broth

Sopa de pescado y marisco / Shellfish and fish soup

Crema diaria / Daily cream



ARROCES / RICES

Arroz al ajillo / Rice with garlic

Rissoto de gambas y hortalizas / Vegetables and prawns risoto

Arroz de pescado y marisco ( mínimo 2 pax, 30’ aprox ) / Shellfish and fish rice ( 2 people, 30  minutes aprox )

Arroz de rape con vieiras ( mínimo 2/3 pax, 30’ aprox ) / Rice with angler fish and scallops ( 2 people, 30 minutes aprox)



PESCADO / FISH

Merluza (cocida, gallega, plancha, horno ) / Hake ( galician way, grilled, boiled, baked )

Merluza a la cazuela en salsa verde con berberechos / Hake with cockles green sauce

Lubina ( espalda, horno) / Sea bass ( no bone, baked )

Lomos de lubina envueltos en calabacín con arroz negro / Back sea bass wrapped in courgette and black rice

Lenguado ( plancha, menier ) / Sole grilled or with lemon, butter and parsley sauce

Rape (cocido, gallega, plancha, horno) / Angler fish ( galician way, grilled, boiled, baked)

Rape con almejas / Angler fish and clams



CARNE / MEATS.

Solomillo de cerdo / Pork sirloin

Entrecot de ternera gallega/ Entrecote

Chuletillas  de cordero/ Lambchops 

Chuletón de ternera gallega / Really big t-bone

Solomillo de ternera gallega/ Galician vealsirloin

Puedes acompañar las carnes con alguna salsa

Salsa de setas / Salsa de quesos / Salsa a la pimienta negra
Mushroom sauce / Cheese sauce / Black Pepper sauce



POSTRES / DESSERTS.

Tarta de la abuela / Grandmother´s pie

Tarta de Santiago / Santiago´s cake

Queso gallego y membrillo / Galician cheese and quince jelly

Tiramisú / Tiramisu

Flan de queso / Créme caramel and cheese

Semifrío de queso con frutos del bosque / Cheese jelly

Helado de queso y membrillo / Cheese and quince ice cream

Variado de postres ( 4 personas ) / Variety of desserts



Explore
Drag