ENTRANTES / STARTERS
Pimientos de Padrón (temporada) /Padrón peppers
Tortilla española / Spanish omelette
Croquetas / Croquettes
Empanada gallega / Tipical Galician pie
Raxo acompañado de patata frita / Marinade pork meat
Calamares romana / Fried squids
Mejillones al vapor / Steamed mussels
Pescadito frito (temporada) / Fried small fish
Mejillones vinagreta / Vinaigrette mussels
Gambas ajillo / Garlic prawns
Gambas plancha / Grill prawns
Langostinos plancha / Grill king prawns
Vieiras al albariño / Scallops with Albariño sauce
Pulpo feira o plancha (1/2 Ración) / Galician Octopus
Pulpo feira o plancha (1 Ración) / Galician Octopus
Berberechos vapor / Cooked cockles
Navajas plancha / Grill shells
Almejas marinera / Clams with sea’s sauce
Nécora • Cigala • Centolla • Percebe (según mercado) / Galician crab • crayfish • spider crab • goose barnacle
TABLAS / IBERICOS AND CHEESES
Jamón serrano / Cured ham
Quesos (semi, curado, gouda, tetilla, de oveja y cabra) /Cheeses variety (semi, hard, gouda, galician, goat’s, ewe’s)
Ibéricos (salchichón, chorizo, lomo y jamón) / Ibéricos (sausage, spiced sausage, cured jam and loin pork)
Mixta (jamón ibérico y quesos) / Mixta (iberian and cheeses)
REVUELTO DE HUEVO / SCRAMBLED EGGS
Revuelto de gambas con grelos / Eggs prawns and turnip tops
Revuelto de gambas con setas / Eggs prawns and mushrooms
Revuelto de setas con jamón / Scrambled eggs, muhrooms, ham
ENSALADAS / SALADES
Mixta (lechuga, tomate, cebolla, soja, atún, zanahoria, huevo, esparrago, aceituna, maiz y remolacha)
Mix salad (lettuce, tomato, onion, atun, carrot, egg, asparagus…)
«Plaza de la Verdura» (una ensalada mixta con frutas) / «Plaza Verdura» salad (mix salad)
De verdes (escarola, canónigo, hoja de roble, endivia) con tomate cherry y rulo de cabra con reducción de módena / Salad, goat cheese, modena vinegar
SOPAS Y CREMAS / SOUPS
Caldo gallego / Galician broth
Sopa de pescado y marisco / Shellfish and fish soup
Crema diaria / Daily cream
ARROCES / RICES
Arroz al ajillo / Rice with garlic
Risotto de gambas y hortalizas / Vegetables and prawns risotto
Arroz de pescado y marisco (mínimo 2 pax, 30′ aprox) / Shellfish and fish rice (2 people, 30 minutes aprox)
Arroz de rape con vieiras (mínimo 2/3 pax, 30′ aprox) / Rice with angler fish and scallops (2 people, 30 minutes aprox)
PESCADO / FISH
Merluza (cocida, gallega, plancha, horno ) / Hake (galician way, grilled, boiled, baked)
Merluza a la cazuela en salsa verde con berberechos / Hake with cockles green sauce
Lubina (espalda, horno) / Sea bass (no bone, baked)
Lomos de lubina envueltos en calabacín con arroz negro / Back sea bass wrapped in courgette and black rice
Lenguado (plancha, menier) / Sole grilled or with lemon, butter and parsley sauce
Rape (cocido, gallega, plancha, horno) / Angler fish (galician way, grilled, boiled, baked)
Rape con almejas / Angler fish and clams
CARNE / MEATS
Solomillo de cerdo / Pork sirloin
Entrecot de ternera gallega/ Entrecote
Chuletillas de cordero/ Lambchops
Chuletón de ternera gallega / Really big t-bone
Solomillo de ternera gallega/ Galician vealsirloin
Salsas / Sauces
Salsa de setas, Salsa de quesos, Salsa a la pimienta negra / Mushroom sauce, Cheese sauce, Black Pepper sauce
POSTRES / DESSERTS
Tarta de la abuela / Grandmother’s pie
Tarta de Santiago / Santiago’s cake
Queso gallego y membrillo / Galician cheese and quince jelly
Tiramisú / Tiramisu
Flan de queso / Créme caramel and cheese
Semifrío de queso con frutos del bosque / Cheese jelly
Helado de queso y membrillo / Cheese and quince ice cream
Variado de postres (4 personas) / Variety of desserts (4 people)