La cafetería de nuestro hotel es habitual punto de encuentro de clientes que se alojan en nuestras instalaciones y de ciudadanos de Pontevedra que, bien en nuestra terraza (ubicada en la Plaza de la Verdura), bien en el interior de nuestras dependencias, aprovechan para desayunar, tomar su aperitivo, etc... Disponemos de varias mesas en el exterior de la misma que le permitirán disfrutar de una plaza singular en la que numerosas familias disfrutan del entorno.
El hotel dispone de parking para clientes en servicio las 24h a 1 minuto del Hotel dentro del mismo casco histórico de la ciudad:
PVP: 12€ / 24 horas
CARTA
ENTRANTES / STARTERS
Pimientos de Padrón ( temporada ) /Padrón peppers Tortilla española / Spanish omeletteCroquetas / CroquettesEmpanada gallega / Tipical Galician pieRaxo acompañado de patata frita / Marinade pork meatCalamares romana / Fried squidMejillones vapor / Steamed musselsPescadito frito (temporada) / Fried small fish Mejillones vinagreta / Vinaigrette musselsGambas ajillo / Garlic prawns Gambas plancha / Grill prawns Langostinos plancha / Grill king prawnsVieiras al albariño / Scallops with Albariño saucePulpo feira o plancha (1/2 Ración) / Galician OctopusPulpo feira o plancha (1 Ración) / Galician Octopus Berberechos vapor / Cooked cocklesNavajas plancha / Grill shellsAlmejas marinera / Clams with sea’s sauce Nécora • Cigala • Centolla • Percebe (según mercado) Galician crac • crawfish • spider crac • goose barnacle
TABLAS / IBERICOS AND CHEESES
Jamón serrano / Cured hamQuesos ( semi, curado, gouda, tetilla, de oveja y cabra ) /Cheeses variety ( semi, hard, gouda, galician, goat´s, ewe´s) Ibéricos ( salchichón, chorizo, lomo y jamón ) / Ibéricos ( sausage, spiced sausage, cured jam and loin pork )Mixta ( jamón ibérico y quesos ) / Mixta ( iberia andcheeses)
REVUELTO DE HUEVO / SCRAMBLED EGGS
Revuelto de gambas con grelos / Eggs prawns and turnip topsRevuelto de gambas con setas / Eggs prawns andmushroomsRevuelto de setas con jamón / Scrambled eggsmuhrooms,ham
ENSALADAS / SALADES
Mixta ( lechuga, tomate, cebolla, soja, atún, zanahoria, huevo, esparrago, aceituna, maiz y remolacha ) Mix salad (lettuce, tomato, onion, atun,carrot,egg,asparagus...) “ Plaza de la Verdura “(una ensalada mixta con frutas) / ”Plaza Verdura “salad ( mix salad )De verdes ( escarola, canónigo, hoja de roble, endivia ) con tomate cherry y rulo de cabra con reducción de módena salad, got cheese ,modena vinegar
SOPAS Y CREMAS/ SOUPS
Caldo gallego / Galician brothSopa de pescado y marisco / Shellfish and fish soupCrema diaria / Daily cream
ARROCES / RICES
Arroz al ajillo / Rice with garlicRissoto de gambas y hortalizas / Vegetables and prawns risotoArroz de pescado y marisco ( mínimo 2 pax, 30’ aprox ) / Shellfish and fish rice ( 2 people, 30 minutes aprox )Arroz de rape con vieiras ( mínimo 2/3 pax, 30’ aprox ) / Rice with angler fish and scallops ( 2 people, 30 minutes aprox)
PESCADO / FISH
Merluza (cocida, gallega, plancha, horno ) / Hake ( galician way, grilled, boiled, baked )Merluza a la cazuela en salsa verde con berberechos / Hake with cockles green sauceLubina ( espalda, horno) / Sea bass ( no bone, baked )Lomos de lubina envueltos en calabacín con arroz negro / Back sea bass wrapped in courgette and black riceLenguado ( plancha, menier ) / Sole grilled or with lemon, butter and parsley sauceRape (cocido, gallega, plancha, horno) / Angler fish ( galician way, grilled, boiled, baked)Rape con almejas / Angler fish and clams
CARNE / MEATS.
Solomillo de cerdo / Pork sirloinEntrecot de ternera gallega/ EntrecoteChuletillas de cordero/ Lambchops Chuletón de ternera gallega / Really big t-boneSolomillo de ternera gallega/ Galician vealsirloinPuedes acompañar las carnes con alguna salsaSalsa de setas / Salsa de quesos / Salsa a la pimienta negraMushroom sauce / Cheese sauce / Black Pepper sauce
POSTRES / DESSERTS.
Tarta de la abuela / Grandmother´s pieTarta de Santiago / Santiago´s cakeQueso gallego y membrillo / Galician cheese and quince jellyTiramisú / TiramisuFlan de queso / Créme caramel and cheeseSemifrío de queso con frutos del bosque / Cheese jellyHelado de queso y membrillo / Cheese and quince ice creamVariado de postres ( 4 personas ) / Variety of desserts